| Tanggal | Kata | Dukungan suara | |
|---|---|---|---|
| 20/03/2017 | Pengucapan dari kata keratinocytes |
keratinocytes [en] | 0 dukungan suara |
| 20/03/2017 | Pengucapan dari kata immunoparasitology |
immunoparasitology [en] | 0 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata crypticidins |
crypticidins [en] | 0 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata calnexin |
calnexin [en] | 0 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata transcytosis |
transcytosis [en] | 0 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata coccidiosis |
coccidiosis [en] | 1 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata British Open |
British Open [en] | 1 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata totes magotes |
totes magotes [en] | 0 dukungan suara |
| 18/03/2017 | Pengucapan dari kata skeevy |
skeevy [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata adrenocorticotrophic hormone |
adrenocorticotrophic hormone [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata erythrocyte sedimentation rate |
erythrocyte sedimentation rate [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata melodramatically |
melodramatically [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata acid-fast bacillus |
acid-fast bacillus [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata federal fund |
federal fund [en] | 0 dukungan suara |
| 18/07/2016 | Pengucapan dari kata crowdfunded |
crowdfunded [en] | 0 dukungan suara |
| 17/07/2016 | Pengucapan dari kata Keep going straight on this road |
Keep going straight on this road [en] | 0 dukungan suara |
| 17/07/2016 | Pengucapan dari kata under the auspices |
under the auspices [en] | 1 dukungan suara |
| 17/07/2016 | Pengucapan dari kata I'm transsexual |
I'm transsexual [en] | 0 dukungan suara |